qwerty765 (qwerty765) wrote,
qwerty765
qwerty765

Господин министр лжёт, говоря об отсутствии проблем на Украине с показом фильмов на русском языке

«Господин министр просто лжет. Проблема существует. По-прежнему
административными и экономическими рычагами заставляют не переводить
фильмы на русский язык. У жителей Юго-Востока отсутствует равный с
другими регионами Украины доступ к просмотру кинофильмов на родном
языке», – сказал он.


«Что касается министра культуры, то он ведь
сам галичанин. Видать, именно этим и объясняется, что дискриминационные
указы, которые принимались при Ющенко, до сих пор действуют», –
подчеркнул Басов.


«Мы видим, что, несмотря на обещания, Партия
регионов отказывается решать проблему русского языка, в том числе, и в
сфере кинопроката. Поэтому «Русский блок» разработал и в ближайшее время
представит проект решения, которое будем требовать принять в местных
советах для воздействия на власть, кинопрокатчиков, чтобы они не
забывали об интересах граждан», – резюмировал депутат.


Как
сообщал «Новый Регион», накануне министр культуры Михаил Кулиняк заявил,
что на Украине не существует никакой проблемы с запретом показа в
кинотеатрах иностранных фильмов, дублированных на русский язык.


В
интервью газете «Сегодня» чиновник дал понять, что не будет отменять
меры, введенные при Викторе Ющенко, о запрете показа копий фильмов,
дублированных на русский в России.


«Если до 2008 года украинский
дубляж делался в Украине, а фильмы, дублированные на русский, за куда
меньшие деньги покупались в России, то теперь мы выровняли ситуацию», –
считает Кулиняк.


По его словам, сейчас на Украине уже открыто
несколько студий дубляжа, которые, при наличии спроса, могут переводить
иностранные ленты и на русский язык.


«Насколько я знаю, сейчас их
уже несколько. У нас много талантливых артистов, которые делают дубляж и
для других стран. Так что, думаю, нет никакой проблемы сделать в
Украине дубляж на любом языке, востребованном в нашей стране», – сказал
Кулиняк.


Он также сообщил, что крайне ценит советницу президента Анну Герман.


«Анна
Николаевна – уникальный человек. Она – мой земляк, мы родились недалеко
друг от друга, у нас был общий этап в жизни, начиная с 2004 года, когда
она стала пресс­секретарем премьера, а я работал в Кабмине. И в
последующие годы мы нередко оказывались рядом. Я очень уважаю этого
человека, и ее мнение для меня всегда важно», – сказал министр.




http://www.rusblok.com/99-russkiy-blok-gospodin-ministr-lzhet-govorya-ob-otsutstvii-problem-na-ukraine-s-pokazom-filmov-na-russkom-yazyke.html
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments